<Japanese>
椋鳥と 人に呼ばるる 寒さかな
Mukudori to/ Hito ni yobaruru/ Samusa kana
<English>
“You are a gray starling”
I called by people.
It is cold.
*In Edo Period, the resident of the capital(Edokko) teased an unpolished man who came from the country as “a gray starling”. Because the bird has the unclear voice and boring color of feather.
Pingback: June 15 – Kobayashi Issa | Literary Birthdays Blog